© Ars Longa
martie 2006
webmaster


Site Meter
..........

Colecția „Teatru&Teatru”

Miguel de Unamuno, LA ESFINGE / SFINXUL
ediție bilingvă spaniolă-română

Traducere: Diana Maria Diaconescu
ISBN 978-973-148-210-1, format 13x20 cm, apărut 2015, 144 pag., preț: 19 lei

Denis Emorine, THÉÂTRE / TEATRU
ediție bilingvă franceză-română

Traducere: Flavia Cosma
Prefață: Oltița Cîntec
ISBN 978-973-148-149-4, format 13x20 cm, apărut 2013, 90 pag., preț: 13 lei

Volumul cuprinde piesele Sur le quai / Pe peron și Après la bataille / După bătălie, jucate cu succes pe scenele lumii.
Teatrul scurt al lui Denis Emorine e un teatru incomod, de trăire, de stare, care solicită actori cu o interioritate bogată, capabili să transmită nuanțe, să captiveze prin emoție. Și spectatori [cititori] dispuși la exercițiu metafizic.” (Oltița Cîntec)


Miguel de Unamuno, EL HERMANO JUAN o El mundo es teatro /
FRATELE JUAN sau Lumea este teatru
ediție bilingvă spaniolă-română

Traducere și note: Diana Maria Diaconescu
Prefață: Andrei Ionescu
Postfață: Dana Diaconu
ISBN 978-973-148-143-2, format 13x20 cm, apărut 2013, 228 pag., preț: 24 lei


Miguel de Unamuno, FEDRA
ediție bilingvă spaniolă-română

Traducere și notă asupra ediției: Diana Maria Diaconescu
Prefață: Andrei Ionescu
Postfață: Dana Diaconu
ISBN 978-973-148-058-9, format 13x20 cm, apărut 2011, 168 pag., preț: 20 lei

„Astăzi, după mai bine de jumătate de veac, teatrul lui Unamuno, care i-a șocat pe conformiștii și fariseii timpului său, prin goliciunea viziunii sale tragice, recâștigă tot mai mult adeziunea unui public nou, sensibil la franchețea sa înviorătoare.” (Andrei Ionescu)